Kirjoitin runsas viikko sitten kirja-alan murroksesta ja
e-kirjan tulosta. Sain Eero Rauniolta kommentin, joka herättää ajatuksia:
”Mainio ehdotus ja todennäköinen suunta tulevaisuudelle. Itse
olen avannut kohdaltani saattamalla isoisäni kotiseutukirjoitelmat pdf-muotoon
ja asettamalla ne Dropboxiin kutsusta noudettavaksi sukulaisille. Sen jälkeen
he harkintansa mukaan voivat jakaa niitä edelleen. Tämä olisi ollut
ymmärtääkseni myöskin isoisän tahdon mukaista.
Mitä asiaan muutoin tulee niin kuinkahan asiaan
suhtautuisi Suomalaisen Kirjallisuuden Seura. Sen kirjat ovat kohtuullisen
paljon out-of-print, esimerkiksi hakemani Klamin "Kansanelämää
Virolahdella 1800-luvulla". SKS:llä copyrightit vanhemmassa
kirjallisuudessa ovat yksinkertaisempia (?)”
Tämä synnyttää laajemman kysymyksen siitä, kuka ylipäänsä
omistaa vanhojen kirjojen tekijänoikeudet, jos ja kun niitä halutaan julkaista
uudelleen e-kirjana.
Tekijänoikeus kuuluu lähtökohtaisesti sille, joka on luonut
”kirjallisen tai taiteellisen teoksen”. Tekijänoikeus on voimassa 70 vuotta
tekijän kuolemasta – Eino Leinon ja Johannes Linnankosken teokset kuuluvat yhteiseen
kulttuuriperintöön. Tekijänoikeus voidaan luovuttaa ”kokonaan tai osittain”.
Kirjojen kustannussopimuksissa on yleensä sovittu tarkkaan, mitkä oikeudet
tekijä luovuttaa kustantajalle. Kustantajalle siirtyvät vain oikeudet, joista
on sovittu. Yleensä sopimukset koskevat suomenkielistä teosta, käännösoikeudet
jäävät silloin tekijälle. Pohjoismaissa on yleensä katsottu, ettei
verkko-oikeuksien luovuttamisesta ole voitu sopia ennen Internetin keksimistä.
Uudet sopimukset ovat asia erikseen, nykyisinhän kustantajat pyrkivät kaiken
varalta hankkimaan mahdollisimman laajat oikeudet.
Tekijänoikeuslaissa on lisäksi määräyksiä siitä, miten
toimitaan jos kirjan kustantaja ei ota loppuunmyydystä teoksesta uutta painosta.
Tekijällä on lain 34 § mukaan oikeus purkaa sopimus, jos kustantaja ei julkaise
uutta painosta vuoden kuluessa siitä, kun tekijä on tätä vaatinut. Suurin osa
1900-luvulla julkaistuista suomalaisista kirjoista on välitilassa: kustantaja
ei ole julkaissut uutta painosta, mutta sopimus on voimassa, koska tekijä tai
hänen perillisensä eivät ole tätä vaatineetkaan.
Tämän lisäksi laissa on erikseen säädetty (37 §), että kirjan tekijä
saa ”viidentoista vuoden kuluessa siitä vuodesta, jona teoksen julkaiseminen
aloitettiin, ottaa /sen/ koottujen tai valittujen teostensa painokseen”. Tämä
pätee siinäkin tapauksessa, että alkuperäisellä kustantajalla on vielä
aikaisempi painos myynnissä eikä sopimusta ole purettu.
Voiko tekijä luovuttaa teoksensa e-oikeudet toiselle
kustantajalle (tai julkaista e-kirjan itse), vaikka ”paperikirjasta” tehty
sopimus on vielä voimassa? Jos tähän haluaa vastauksen, pitäisi kaivaa
varmuuden vuoksi esiin alkuperäinen kustannussopimus ja katsoa, mitä on tarkalleen
tullut sovituksi. Varminta kai olisi purkaa ensin sopimus. Jos alkuperäinen
kustantaja vielä joskus haluaa julkaista kirjan uudelleen, tästähän voidaan
aina sopia. Mutta tässä on selvästi markkinarako yritteliäälle uudelle
kustantajalle, joka kehittää tehokkaan skannauslinjan ja ryhtyy julkaisemaan
suomalaisia klassikoita e-kirjoina.
Tietokirjallisuuden puolella täytyy myös muistaa, että teokselleon usein monia tekijöitä. Esimerkiksi kuvien oikeudet kuuluvat niiden
tekijöille, sen mukaan mitä niistä on sovittu. Kaunokirjallisuudessa tämä ei yleensä
ole ongelma.
Eero Raunio kysyy vielä erikseen Suomalaisen Kirjallisuuden
Seuran oikeuksista julkaisuihinsa. Tässä pätevät kuitenkin samat periaatteet
kuin edellä. SKS on vuosien mittaan julkaissut kunnioitettavan määrän kirjoja,
aluksi kaunokirjallisuuttakin (Aleksis Kivi) mutta sittemmin etupäässä
tieteellistä kirjallisuutta. Juuri sellaista aineistoa, joka pitäisi
ehdottomasta julkaista uudelleen sähköisessä muodossa. En tiedä onko SKS:llä
tähän tähtääviä suunnitelmia, mutta en usko, että heillä olisi mitään sitä
vastaan, jos joku muu haluaisi tehdä näin. Parempi kuitenkin kysyä. Jos
”Kansanelämää Virolahdella” –kirjan tekijän kuolemasta ei vielä ole kulunut 70
vuotta, tarvitaan joka tapauksessa hänen (tai
perikunnan) lupa uuteen julkaisuun.
Miksi et muuten julkaisisi isoisäsi muistiinpanoja myös
sähkökirjana, niin että muutkin voisivat ne lukea? Tekstien skannaaminen ja
julkaiseminen pdf-muodossa ei välttämättä ole kovin hankalaa kotikonsteinkaan,
vaivannäköä se tosin vaatii.
Kiitämme Gronowia ja siirrymme loppulauseeseen: ".. Miksi et muuten julkaisisi isoisäsi muistiinpanoja myös sähkökirjana, niin että muutkin voisivat ne lukea?.."
VastaaPoistaEn kovin hyvin tunne sähkökirjan formaattia ja kokemukseni ovat enimmäkseen PDF-puolelta. Adobehan oli ensimmäisiä yhteisen formaatin kehittäjiä layout-puolella.
Lähestymistapani on siis tehdä PDF-formaattisia tiedostoja. Ja tämän formaatin käytöstä olisi hyvä keskustella, jotta saavutettaisiin yhteinen julkaisupohja.
Lisäämme vielä: nyt taitaa olla kyse siitä mitä dataa formaatti pitää sisällään; parhaimmillaan se on kirjaimia (ASCII tai laajennettu ASCII, tai Unicode), seuraavaksi skannattu dokumentti ilman kirjasintulkintaa (JPG, TIFF jne).
VastaaPoistaEnsinmainittu on linkattavissa ja indeksoitavissa per sana. Lisäksi sen on datana pienikokoinen. Skannaus taas on vain kuva tekstistä ja sellaisenaan hyvä tallenne mutta ei kohta kohdalta linkkautettavissa.
Berners-Leen idea taisi olla asioiden ristiin linkitettävyys. Se varmaan olisi hyvä pohja jatkossakin. Sen lisäksi, että dokumenttien tuotettavuus olisi hyvä pitää 'helpolla tasolla'.
Joten mihin pyrimme. Hyvään toimivuuten vai helppoon julkaisemiseen?
Hyviä pointteja. On monta tapaa julkaista vanhaa aineistoa, ja formaatin valinnassa pitää varmaankin otta huomioon sekä aineistotyyppi, työmäärä, potentiaalinen yleisö ja muita asioita. Uskon kuitenkin että sähkökirjamuoto voi usein olla hyvä ratkaisu. Sähkökirjatkin ovat "kirjoja", mikä tarkoittaa että ne löytyvät tulevaisuudessakin mm kansallisista hakutietokannoista. Muu aineisto voi pahimmillaan hukkua nettiin. Sähkökirjoille on myös valmiita myyntikanavia.
VastaaPoistaEn ole mikään sähkökirja-asiantuntija, mutta tietoa formaatista löytyy monista paikoista, esimerkiksi http://www.klaava.fi/. E-PUB on luullakseni paras tapa tekstin julkaisemiseen, mutta pdf-formaatti saattaisi onnistua kotikonsteinkin. / PG