Hyvitysmaksu peritään kopiointiin soveltuvien laitteiden
ja välineiden ostajilta sillä perusteella, että heidän oletetaan tekevän
yksityiseen käyttöönsä kopioita suojatusta aineistosta. Tämän taas oletetaan
aiheuttavan vahinkoa tekijöille. Vaikka hyvitysmaksun logiikkaa voidaan
arvostella, se toimi selkeästi silloin kun maksun pääkohteina olivat äänikasetit, joille tallennettiin
musiikkia radiosta.
Tekniikan kehittyessä hyvitysmaksun rajat ovat hämärtyneet. Ongelmat johtuvat ainakin osittain siitä, että maksua koskeva direktiivi on moniselkoinen. Maksun kohteet ja taso vaihtelevat eri maissa. Maksujen jakoperusteista on vaikea löytää tietoa. Euroopan yhteisöjen tuomioistuimen tuoreet ratkaisut täsmentävät kuitenkin direktiiviä, ja huomaan että minun olisi pitänyt tukia ne tarkemmin. Suomessa 1984 käyttöön otettu kasettikorvaus oli tekijänoikeuslakiin liitetty apurahajärjestelmä. Ratkaisuista selviää, että vuoden 2001 direktiivi on aivan muuta. Vaikka Suomen tekijänoikeuslain hyvitysmaksua koskevat kohdat ovatkin pääosin samat kuin vuonna 1984, niiden merkitys on täysin muuttunut. Nykyinen hyvitysmaksu on tekijän yksinoikeuden laajennus. Hyvitysmaksujen jakamisesta ”tekijöiden yhteisiin tarkoituksiin” ei puhuta mitään.
Tekniikan kehittyessä hyvitysmaksun rajat ovat hämärtyneet. Ongelmat johtuvat ainakin osittain siitä, että maksua koskeva direktiivi on moniselkoinen. Maksun kohteet ja taso vaihtelevat eri maissa. Maksujen jakoperusteista on vaikea löytää tietoa. Euroopan yhteisöjen tuomioistuimen tuoreet ratkaisut täsmentävät kuitenkin direktiiviä, ja huomaan että minun olisi pitänyt tukia ne tarkemmin. Suomessa 1984 käyttöön otettu kasettikorvaus oli tekijänoikeuslakiin liitetty apurahajärjestelmä. Ratkaisuista selviää, että vuoden 2001 direktiivi on aivan muuta. Vaikka Suomen tekijänoikeuslain hyvitysmaksua koskevat kohdat ovatkin pääosin samat kuin vuonna 1984, niiden merkitys on täysin muuttunut. Nykyinen hyvitysmaksu on tekijän yksinoikeuden laajennus. Hyvitysmaksujen jakamisesta ”tekijöiden yhteisiin tarkoituksiin” ei puhuta mitään.
Tuomioistuimen ennakkoratkaisu asiassa Padewan v. SGEA koski
espanjalaisen tekijänoikeusjärjestön oikeutta periä myyjältä hyvitysmaksu
laitteista, jotka oli tarkoitettu yritysten käyttöön. Thuiskopie v. Opus Supplies koski alankomaalaisen oikeusjärjestön oikeutta periä maksu Saksassa
toimivalta yritykseltä, joka harjoitti postimyyntiä Alankomaihin. Kysymykset
olivat näennäisesti suppeita, mutta perusteluissa tuomioistuin esittää selkeän
tulkinnan hyvitysmaksun tarkoituksesta.
Tuomioistuimen mukaan vuoden 2001 direktiivi
laajensi tekijöiden, esiintyvien taiteilijoiden ja tuottajien yksinoikeutta
koskemaan yksityistä kopiointia. Oikeudenomistajilla on yksinoikeus sopia
kopioinnista. Jäsenvaltiot voivat kuitenkin sallia kopioinnin, jos ottavat
käyttöön hyvitysmaksun. Se on korvaus vahingosta, joka tekijöille aiheutuu
suojattujen teosten kopioimisesta yksityisiin tarkoituksiin. Käyttäjien
saamasta hyödystä, joka oli vanhan kasettikorvauksen tärkein peruste, ei
direktiivissä tai tuomioissa sanota mitään.
Hyvitysmaksu näyttäisi olevan samantapainen tekijänoikeudellinen
pakkolisenssi kuin korvaus äänitteiden julkisesta esittämisestä. Tekijät eivät
voi kieltää kopiointia, mutta heillä on oikeus korvaukseen. Järjestelmät
eroavat kuitenkin siinä suhteessa, että hyvitysmaksu peritään myyjiltä, joiden oletetaan
vyöryttävän maksu edelleen laitteiden käyttäjien maksettavaksi. Näin toteutuu
tuomioistuimen mukaan tasapaino tekijöiden ja käyttäjien intressien välillä: ne
jotka käyttävät teoksia, maksavat niille, joiden teoksia he käyttävät.
Hyvityksen oikeutettuja ovat kaikki, joilla on lain mukaan oikeus teoksiin tai
tallenteisiin, mukaan luettuina tuottajat ja yleisradioyhtiöt. Korvauksia ei voi rajoittaa vain oman maan tekijöille.
Direktiivissä tai tuomioissa ei oteta kantaa siihen, minkä
suuruinen maksun tulisi olla. Sama koskee myös julkisesta esittämisestä
maksettavia korvauksia, jotka nekin vaihtelevat suuresti. Suomessa äänilevyjen radioinnista
maksettavista korvauksista on väännetty kättä korkeimmassa oikeudessa asti. Ei
näistä tuomiostakaan löydy mitään sääntöä korvauksen suuruudelle. Tuomioistuin on kuullut molempia osapuolia ja päätynyt sitten johonkin summaan, jonka
laskuperusteita ei ilmoiteta.
Jos hyvitysmaksu on tekijänoikeuden laajennus, tästä seuraa
mielenkiintoisia johtopäätöksiä. Maksu on ”itsenäinen unionin oikeuden käsite”,
se koskee unionissa tuotettuja teoksia ja tallenteita. Vastavuoroisuussääntöjen
mukaan se ei koske unionin ulkopuolella, esimerkiksi Yhdysvalloissa tuotettua
aineistoa. Eivät suomalaiset radioasematkaan maksa korvauksia amerikkalaisten
levyjen soittamisesta, koska Yhdysvallat ei anna meille vastaavaa suojaa. Jos
hyvitysmaksun perusteena on kopioiden määrä tai kopioinnin aiheuttama vahinkoa,
laskelmista on vähennettävä EU:n ulkopuolella tuotettu aineisto.
Padawan-ratkaisu nostaa myös esiin kysymyksen, miten
realistinen Markus Leikolan ehdotus ”kolmen korin” hyvitysmaksusta oli. Maksun
laajentaminen tallennuspalveluihin mahtuu selvästi direktiivin raameihin. Sen
sijaan Leikolan ehdottama sisällöntuottajilta perittävä maksu tuskin menisi läpi yhteisöjen tuomioistuimessa, ellei direktiiviä
muuteta. Eiväthän sisällöntuottajat tuota kappaleen valmistamiseen tarkoitettuja koneita,
laitteita tai tarvikkeita. Opetusministeriö on jo ilmoittanut, ettei Leikolan
ehdotusta toteuteta, joten kysymys jää retoriseksi.
Espanja siirtyy budjettirahoitukseen
Padewan-ratkaisussa Euroopan yhteisöjen tuomioistuin totesi,
että Espanjan hyvitysmaksu oli direktiivin vastainen, koska se perittiin myös
yrityskäyttöön myydyistä laitteista. Ratkaisu on täysin yksiselitteinen. Maksun
periminen laitteista, koneista ja tarvikkeista, jotka on selvästi varattu
muuhun tarkoitukseen kuin yksityiskäyttöön tapahtuvaan kopiointiin ei ole
yhteensopivaa direktiivin kanssa. Tuomioistuin palautti asian takaisin
Barcelonan alueoikeuteen, mutta Espanjan hallitus teki omat johtopäätöksensä.
Hyvitysmaksujen periminen lopetettiin Espanjassa vuoden 2012 alusta ja hallitus
lupasi hoitaa hyvityksen budjetista tarkoitukseen osoitettavalla määrärahalla.
(Suomessa yrityksillä on jo lain mukaan oikeus saada
hankkimistaan laitteista takaisin maksamansa hyvitysmaksu. Järjestelmää on
pidetty kankeana, mutta se täyttää direktiivin vaatimukset ja toimii niin
kauan, kun palautuksen hakijoiden määrä on pieni. Harva pienyritys viitsii
hakea palautusta muutamasta DVD-levystä. Mutta jos hyvitysmaksu ulotetaan
koskemaan tietokoneita ja puhelimia, palautuksen hakijoita tulee olemaan lähes miljoona,
siihen on oikeutettu jokainen taksimies ja kampaamo, joka maksaa laskunsa
verkkopankissa.)
Nyt Espanjasta on saatu tietoja siitä, miten budjettirahoitus
käytännössä toimii. Hallitus on osoittanut tarkoitukseen viisi miljoonaa euroa.
Se on huomattavasti vähemmän kuin Suomen vuotuinen hyvitysmaksukertymä, ja
Espanja on sentään huomattavasti suurempi maa. Riippumattomia tuottajia
edustavat EUROCINEMA ja IMPALA pitävät summaa ”naurettavana” ja vaativat palaamista entiseen
järjestelmään. Keskustelu hyvitysmaksusta jatkuu siis Espanjassakin.
Alankomaat ei pääse eroon hyvitysmaksusta
Alankomaat on Ruotsin ja Saksan ohella yksi niistä maista,
joissa tekijänoikeusasiat ovat nousseet päivänpolitiikkaan. Alankomaiden
hallitus jäädytti vuonna 2007 hyvitysmaksut sen aikaiselle tasolle, ja
myöhemmin oikeusministeri ilmoitti, että maa aikoo kokonaan luopua
hyvitysmaksusta. Kaikki eivät olleet tyytyväisiä. Hyvitysmaksuja kannattava
euroedustaja Emine Bozkurt tiedusteli EU:n komissiolta, onko suunnitelma
direktiivin vastainen. Sisämarkkinakomissaari Michael Barnier ilmoitti, että EU
harkitsee toimenpiteitä, jos Alankomaat ryhtyy poistamaan hyvitysmaksua.
Tällä välin esittäviä taiteilijoita edustava NORMA haastoi
Alankomaiden valtion oikeuteen tuloista, jotka se on menettänyt, kun hyvitysmaksuja ei
ole peritty mp3-soittimista ja ulkoisista kovalevyistä. Maaliskuussa haagilainen tuomioistuin katsoi, että nämä laitteet kuuluvat direktiivin mukaan hyvitysmaksun piiriin ja
määräsi valtion maksamaan NORMAlle korvauksia. Valtio on valittanut korkeimpaan
oikeuteen, mutta päätöstä odotetaan aikaisintaan ensi vuonna. Oikeusministeriö
on nyt ilmoittanut, että järjestelmä uudistetaan vuoden 2013 alusta.
En ymmärrä hollantia niin paljon, että voisin seurata maassa
käytyä tekijänoikeusdebattia. Olisi mielenkiintoista tietää, mihin seikkoihin Alankomaiden
valtio vetosi oikeudessa puolustaessaan kantaansa. Katsoiko se, ettei
direktiiviä tarvitse noudattaa, vai väittikö se, etteivät uudet laitteet
aiheuta vahinkoa? Millaista näyttöä väitteiden tueksi esitettiin?
Britannia ei edes harkitse hyvitysmaksua
Iso-Britannia ei ole koskaan ottanut hyvitysmaksua käyttöön.
Alankomaiden ratkaisun jälkeen jotkut kommentoijat ihmettelivätkin, voisivatko
maan tekijänoikeusjärjestöt haastaa samalla tavalla kruunun oikeuteen.
Eivät voi, sillä Britannia noudattaa direktiiviä
kirjaimellisesti. Direktiivin pääsääntö on, että kaikki yksityinen kopiointi
edellyttää oikeudenomistajien lupaa – paitsi sellainen, josta on vain vähäistä
haittaa. Britanniassa yksityinen kopiointi on kiellettyä, joten asia on
järjestyksessä. Jos oikeudenomistajat haluavat, ne voivat ryhtyä myymään
kopiointiin oikeuttavia lisenssejä tai haastaa lain rikkojia oikeuteen. Lakiasiantoimisto Bird & Bird
toteaa näin: ”UK copyright law
does not provide for private copying and similar end-user copying exceptions
and there is no levy system in the UK. Therefore, acts such as copying music
onto an MP3 player for private purposes infringe copyright, although right
holders have not taken any action to prevent such infringement.”
Kaikesta päätellen maksuja ei edes suunnitella. Hallitus on ilmoittanut Hargreavesin komitean ehdotusten mukaisesti, että se aikoo laajentaa oikeutta yksityiseen kopiointiin
ilman maksuja: ”We will ensure that such an exception is sufficiently narrow so
that any harm caused to copyright owners through private copying is minimised,
and therefore do not intend to introduce a levy on electronic devices or blank
media, such as exists in some other countries.”
Minulle ei ole täysin selvinnyt, miten britit aikovat tehdä tämän joutumatta ristiriitaan Brysselin kanssa. Todennäköisesti tässä aiotaan vedota periaatteeseen, jonka mukaan vähäistä haittaa ei tarvitse korvata. Brittiläisen politiikan tyyliin kuuluu, että mannermaalla toimivasta EU:sta ja sen direktiiveistä ei puhuta mitään hyvää.
Olisi kuitenkin mielenkiintoista tutkia Britannian roolia direktiivin syntyvaiheissa. Miten Britannian hallitus ja brittiläisen mepit toimivatr kun tietoyhteiskuntadirektiiviä valmisteltiin? Vaikka direktiivi onkin tekijänoikeuden logiikan kannalta kristallinkirkas (ensin kielletään yksityinen kopiointi ja sitten sallitaan se määrätyin ehdoin), oli outoa tarjota jäsenmaille mahdollisuus jättäytyä Britannian tavoin järjestelmän ulkopuolelle. Jokainen ymmärtää, ettei yksityisen kopioinnin kieltämisellä ole mitään käytännön merkitystä. Oliko tämä porsaanreikä Britannian ehto direktiivin läpimenolle?
Minulle ei ole täysin selvinnyt, miten britit aikovat tehdä tämän joutumatta ristiriitaan Brysselin kanssa. Todennäköisesti tässä aiotaan vedota periaatteeseen, jonka mukaan vähäistä haittaa ei tarvitse korvata. Brittiläisen politiikan tyyliin kuuluu, että mannermaalla toimivasta EU:sta ja sen direktiiveistä ei puhuta mitään hyvää.
Olisi kuitenkin mielenkiintoista tutkia Britannian roolia direktiivin syntyvaiheissa. Miten Britannian hallitus ja brittiläisen mepit toimivatr kun tietoyhteiskuntadirektiiviä valmisteltiin? Vaikka direktiivi onkin tekijänoikeuden logiikan kannalta kristallinkirkas (ensin kielletään yksityinen kopiointi ja sitten sallitaan se määrätyin ehdoin), oli outoa tarjota jäsenmaille mahdollisuus jättäytyä Britannian tavoin järjestelmän ulkopuolelle. Jokainen ymmärtää, ettei yksityisen kopioinnin kieltämisellä ole mitään käytännön merkitystä. Oliko tämä porsaanreikä Britannian ehto direktiivin läpimenolle?
Britannian musiikkiteollisuus on ollut varsin taitava
lobbaamaan tekijänoikeuslakiin haluamiaan muutoksia. Lex Beatles eli suoja-aikojen pidentäminen 70
vuoteen palveli ennen kaikkea suurten brittiyhtiöiden etuja. Miksi
musiikkiteollisuus ei ole saanut läpi hyvitysmaksua Britanniassa? Onko elektroniikkateollisuus
vaikutusvaltaisempi, vai haaveileeko musiikkiteollisuus jo ajasta,
jolloin kopionestojärjestelmät estävät kaiken yksityisen kopioinnin?
Varmaa kuitenkin on, että keskustelu hyvitysmaksusta jatkuu Euroopassa. En kadehdi suomalaisia päättäjiä, jotka ovat jo lykänneet järjestelmän uudistamista vuodella. Miten kehittää hyvitysmaksua siten, ettei kasvava osa kerätyistä maksuista valu ajan mittaan suurille eurooppalaisille tuotantoyhtiöille, kuten direktiivi näyttäisi vaativan?
Varmaa kuitenkin on, että keskustelu hyvitysmaksusta jatkuu Euroopassa. En kadehdi suomalaisia päättäjiä, jotka ovat jo lykänneet järjestelmän uudistamista vuodella. Miten kehittää hyvitysmaksua siten, ettei kasvava osa kerätyistä maksuista valu ajan mittaan suurille eurooppalaisille tuotantoyhtiöille, kuten direktiivi näyttäisi vaativan?